Gewerkschaftschronik
 Textverzeichnis minimieren

Sie sind hier: Textverzeichnisse > Person > Walter Dehmel
Suchen Ortsverzeichnis Kapitelverzeichnis Personenverzeichnis Stichwortverzeichnis  

     
 
Anzahl gefundene Artikel: 1

1
 DatumOrtKapitelPersonenStichworteArtikel
01.03.2011 Schweiz
Arbeiterbewegung
Lieder
Personen
Walter Dehmel
Peter Hack
Arbeiterlieder
Bandiera rossa
Bella ciao
Volltext

Bella ciao und Bandiera rossa. Diese zwei Lieder in italienischer Sprache gehören zum ehernen Schatz der internationalen Arbeiterbewegung. „Bella ciao“ ist ursprünglich der Gesang padanischer Reispflückerinnen, die ihre harte Arbeit und die magere Entlöhnung beklagen. Bekannt wurde es aber als Lied der Partisaninnen und Partisanen im Widerstand gegen den Faschismus. Die Erzählung ist - wörtlich genommen - einfach: „Eines Morgens nach dem Aufstehen habe ich den Besetzer vorgefunden. Nehmt mich mit, Partisanen, denn mein Tod ist nah. Wenn ich sterbe, begrabt mich in den Bergen, im Schatten einer schönen Blume. Die Vorübergehenden werden sagen: ‚Das ist die Blume des Partisanen, der für die Freiheit gestorben ist.‘“ Die rote Fahne – „bandiera rossa“ - wird im anderen weltberühmten italienischen Arbeiterlied besungen, das sich aus zahlreichen Quellen speist und die eigentliche Hymne der italienischen Linken darstellt. Der Text ist ein schlichter Aufruf zum Aufstand, zur Rebellion, zur Rückeroberung. Die Schlusszeile „Evviva il comunismo e la libertà!» gibt es auch in der Variante mit „socialismo“. Walter Dehmel („Voran du Arbeitsvolk, du darfst nicht weichen“ und Peter Hacks („Steht auf, ihr Arbeiter! Steht auf, Genossen!“) dichteten deutsche Fassungen. Christoph Schlatter.

 

 

VPOD-Magazin, Nr. März 2011.

Arbeiterlieder > Bella Ciao.doc.

 

Ganzer Text

1


  
Copyright 2007 by Beat Schaffer   Nutzungsbedingungen  Powered by dsis.ch    anmelden
soap2day